Обучение за рубежом глазами студентки бакалавриата ВИЭШ

Студентка Высшей инженерно-экономической школы международной программы «Экономика цифрового предприятия» провела весну 2025 года в престижном Бэйханском университете Китая, где получила уникальный опыт и расширила горизонты знаний в сфере цифровых технологий и международного бизнеса.
Студентка ВИЭШ Легкова Александра Вадимовна, обучающаяся на 4 курсе международной образовательной программы «Экономика цифрового предприятия», успешно прошла обучение по международной программе обмена в Пекине, в престижном Бэйханском университете аэронавтики и астронавтики (BUAA) с 24 февраля по 28 июня 2025 года. Этот уникальный опыт позволил ей расширить профессиональные и межкультурные горизонты, освоить передовые методы цифровой экономики и укрепить международные связи. В ходе эксклюзивного интервью студентка поделилась своими впечатлениями, опытом и планами на будущее, что далее представлено вниманию читателей.
Как проходил конкурс на академическую мобильность? Было ли сложно подготовиться к нему?
С перечнем документов я уже была знакома, так как интересовалась этим обменом уже давно. Первым шагом было определиться с вузом — это оказалось достаточно трудно. Сравнивала рейтинги, пытала вопросами ребят, которые уже ездили куда-то, буквально составила в экселе табличку со всеми плюсами и минусами каждого университета лично для меня. Остановилась на нескольких вариантах: Бэйханский университет, Нанкинский университет, Tongji University и Zhejiang University. Далее сдала английский в 9 корпусе, перевела документы, собрала подписи для всех заявлений и отнесла готовый пакет документов Никите Сергеевичу Лукашевичу, так как тогда он был ответственным за сбор документов. Тяжелее всего было, конечно, составить учебный план так, чтобы его одобрили, потому что необходимо, чтобы курсы сходились с теми, которые я бы изучала в Политехе. Далее — ожидание результатов и получение заветного письма о том, что я еду в университет, который указала приоритетным — Пекинский университет Аэронавтики и Астронавтики/Бэйханский университет.
Кто вам помогал с подготовкой (документов, сборов, психологически)?
С подготовкой учебного плана и мотивационным письмом очень помогли Мокеева Татьяна Васильевна и Краснова Дарья Сергеевна, за что я им безмерно благодарна!
Я из того типа людей, которые начинают суетиться в таких процессах, так еще и отнесли документы мы чуть ли не накануне дедлайна, поэтому психологическая поддержка была тоже для меня очень важна. Ее мне оказывали родители и друзья, за что им тоже огромное спасибо!
Какие у вас были первые впечатления? Что нового вы для себя открыли в самом начале?
Еще до отъезда в Китай один парень решил найти всех русских ребят из рассылки, которую мы получили от китайского университета, поэтому у нас заранее была создана беседа, а в итоге оказалось, что почти все летят на одном рейсе (нас было человек 10 наверное), поэтому уже в аэропорту я почувствовала, что точно не буду одна и это сильно облегчило адаптацию в первые дни.
Конечно, первым удивлением, были цены, а особенно на фрукты. Они были сильно дешевле, чем у нас, а разнообразие очень большое! Манго, ананасы, клубника, арбузы в марте были каким-то приятным культурным шоком.
Потом начали приезжать ребята и из других стран (Испания, Италия. Франция, Турция, страны Африки и Азии) и знакомились мы буквально в лифте общежития, это оказалось так легко: просто улыбка и «Hello! Where are you from? » и вот вы уже стоите и обсуждаете кто куда успел сходить погулять и как тяжело привыкнуть к местной еде. Все очень открытые.
Как проходила адаптация в Китае, особенно в плане еды и культурных особенностей?
Адаптация в плане еды прошла очень быстро для меня (если она вообще была), потому что мне очень нравится азиатская кухня и уже в России я попробовала, кажется, все ее виды. С культурными особенностями оказалось сложнее, так как из китайского я знала только «нихао» и поход в торговый центр и взаимодействие с китайцами изматывало меня так, как будто я пробежала марафон. Все потому, что почти все надписи на китайском, а само население по-английски почти не говорит, поэтому для всего приходилось использовать переводчик и пыталась я донести свои мысли именно через него, а это было тяжело. Даже был случай, когда я пришла в копировальный центр, нужно было распечатать что-то для учебы, а там свет выключен и никого нет. Ко мне подбегает женщина китаянка в возрасте и говорит «мей диан! мей диан!», я ей показываю, что не понимаю ни слова и пока я тянулась за переводчиком в своем телефоне она напечатала эти же слова в телефоне и показывала мне иероглифы, думая, что если на слух я не понимаю, то пойму текстом. В итоге ушла и уже позднее до меня дошло, что она говорила мне 没电 (mei dian) — «Нет электричества». Это показывает, насколько мы даже мыслим по-разному, ведь по ее логике иероглифы то я точно пойму! В общем, в этом плане адаптация проходила медленно и размеренно, но очень помогало осознание того, что я далеко не одна была с такими проблемами и мы с ребятами друг другу помогали и поддерживали.
Как было организовано обучение в вузе? Чем оно отличается от привычного в нашей стране?
В определенный день была открыта запись на курсы — мы выбирали те предметы, которые нам нужны и сами составляли себе расписание. Пары были длиннее, чем в России, чаще всего каждая пара шла 2 часа 25 минут с 5-10 минутным перерывом посередине. Еще там нет разделения на практики и лекции: почти все пары — это лекции. Практические задания мы разбирали во время лекции, либо нам их давали на дом. Поначалу с непривычки это все было тяжело.
Удалось ли вам путешествовать во время учебы? Куда именно?
Да, удалось. Сначала съездили одним днем в Тиандзинь, до него ехать было буквально полчаса на скоростном поезде. Потом поняли с ребятами, как все работает и на майские праздники (да, в Китае они тоже есть) поехали в Шанхай. Совет всем, кто это читает — никогда не поезжайте в Китай, когда там праздники. Именно в первый вечер в Шанхае, когда гуляли по Nanjing Road поняли, что такое население в полтора миллиарда людей. Было буквально не протиснуться на этой улице (а она ОЧЕНЬ широкая), вдоль набережной Вайтань была похожая история, у нас еле получилось найти место посвободнее для фото. Но даже несмотря на это, у нас получилось извлечь максимум положительного из поездки. Мы с подружкой даже исполнили общую детскую мечту — побывать в Диснейленде, столько слез счастья было там пролито, невероятные эмоции, которые стоили каждой копейки.


Далее, уже после экзаменов, в одну поездку охватили Сиань (там, где терракотовая армия) и Чунцин (самый большой в мире город). Города, абсолютно противоположные по своей энергетике и своему виду. Чунцин оставил на меня очень сильное впечатление. Город построенный буквально в горах, где ты можешь находиться на втором и 22 этажах одновременно, город светящихся небоскребов. В общем, такой же «мастхэв» для посещения как Пекин и Шанхай. В конце июня, перед самым отъездом получилось слетать в Южную Корею, в Сеул, что я начала планировать еще при подаче документов, так как давно очень сильно хотела там побывать. В общем, свой план по поездкам я перевыполнила и ни о чем ни разу не пожалела.



Посещали ли концерты, музеи или бывали за городом? Какие впечатления остались от проживания в вашем городе?
В Пекине, как мне кажется, я посетила максимум (если не все) достопримечательности, хотелось взять как можно больше от этого города. Пекин очень исторический, там много пенсионеров и, по моим ощущениям, жизнь чуть более размеренная (нежели в Шанхае, например).
Кто учился вместе с вами? Были ли среди студентов русские ребята? И легко ли было «поймать» коммуникацию с другими студентами?
Две самые большие группы иностранцев в нашем вузе были русские и французы. На второй неделе учебы, когда нам дали первое домашнее задание, нам сказали объединиться в группы и пока я присматривалась к тем, кого могу позвать. Ко мне подошли две девочки из Франции и предложили мне и моему одногруппнику[1] (с которым мы приехали вместе) делать это задание вместе. Это было очень мило. Потом уже в процессе как-то само закрутилось, постепенно общались и знакомились. Очень забавным и неожиданным для меня было то, насколько русский язык, оказывается, популярный для изучения. На основе этого заобщались с итальянцами, так как там один парень учил русский и хотел его с нами практиковать. Потом узнали, что есть парень из Туниса, который тоже учил русский. Даже встретили одного австралийца, который ну уж очень хорошо говорил по-русски. Еще достаточно близко общались с ребятами из Турции, Испании, Украины, Казахстана.
Мы родились в абсолютно разных точках земного шара, но это совершенно не мешало нам находить общие темы для разговоров, смеяться над одними и теми же шутками. Иногда казалось, что у нас общего больше, чем различий.
Какие курсы или проекты показались вам наиболее интересными и полезными?
Мне очень понравился курс Contemporary Investments. Подробно разбирали как лучше формировать инвестиционный портфель и какой стратегии придерживаться, погружались в современные теории, оценивали риски.
Как проходили экзамены? Были ли отличия от экзаменов в СПбПУ?
Большинство предметов закрывались курсовыми. На экзаменах (на всех, кроме китайского) можно было пользоваться любыми бумажными материалами, что облегчало работу. Но усложняло то, что нам не давали никаких конкретных материалов для подготовки. Никаких тестовых задач, вопросов для подготовки, а на вопросы «Что будет на экзамене?» преподаватели с улыбкой отвечали: «Все, что мы с вами изучали», поэтому приходилось готовиться почти вслепую.
Были ли какие-то необычные ситуации или трудности? К чему бы вы посоветовали заранее подготовиться?
Нужно быть готовым, что с вами, скорее всего (особенно если у вас светлые волосы и глаза!) будут просить сфотографироваться китайцы или даже снимать вас исподтишка. В не особо туристических городах иностранец так вообще диковинка.
Что обязательно нужно взять с собой в поездку для учебы в Китае?
Пустой чемодан! Местные маркетплейсы поражают низкими ценами и огромным выбором. Там можно было купить все: начиная от еды и заканчивая техникой.
Как вы выбирали вуз для академической мобильности? Какие критерии были важны?
Смотрела на мировые и китайские рейтинги университетов в общем и рейтинги конкретно по экономическим направлениям. Также расспрашивала ребят, которые ездили на обмен до меня. Университетов в списке было много, поэтому выбор занял у меня достаточно много времени.
Хотели бы вы поехать учиться еще раз в этот вуз или выбрали бы другой? Какие у вас планы на дальнейшее обучение?
Определенно теперь рассматриваю Китай как одну из тех стран, где можно было бы получить магистратуру. Не могу сейчас точно сказать в каком конкретно вузе, пока не выбирала. У них есть стипендия CSC (Стипендия китайского правительства), которая покрывает все расходы, что очень приятно!
В этом году студентка заканчивает бакалавриат в Высшей инженерно-экономической школе Политехнического университета.
Благодарим Александру за такой многогранный и яркий отзыв на учебу по обмену в Китае и желаем новых знаний, впечатлений и высот! Надеемся, что для кого-то данное интервью станет "зеленым светом" в принятии решения об обучении за рубежом в вузах-партнерах ВИЭШ ИПМЭиТ СПбПУ.